Ah, sim...
Noite dessas sonhei que tinha o sexto livro de Harry Potter nas mãos. O tijolão era mais ou menos do tamanho do quarto volume e me lembro de estar lendo um capítulo particularmente assustador. Será uma premonição no estilo Sibyll Trelawney?
4 Comments:
É Sibila, Ju.
É Sibyll na versão original.
Blé... as versões traduzidas são muito melhores.
Aquela Lia Wyler é uma péssima tradutora, mesmo descartando os nomes inventados. Nunca mais leio Harry Potter traduzido por ela. XP
Postar um comentário
<< Home